Oct 20 2010

Creatividad Juvenil vale un Perú-Artistas peruanos hacen la pintura mas grande del mundo con efectos 3D[Español]

karen

La obra, que en realidad es totalmente plana, recrea un escenario peruano precolombino, con efectos 3D, en el cual las personas pueden introducirse como si se tratara de una maqueta.
La pintura es considerada como la más grande del mundo puesto que mide 832 metros cuadrados y batió el record logrado el año pasado en Alemania, cuya pintura anamórfica midió 750 metros cuadrados, por lo que los artistas esperan que la obra sea incluida en el Libro de Record Guinness.


Esta extraordinaria pintura que fue elaborada por siete jóvenes artistas del grupo “Arte Aplicado”, bajo la dirección del artista plástico César Paredes, quien el año pasado hizo una pintura pavimental (sobre pavimento) de Machupicchu y Chan Chan, con la misma técnica de la anamorfosis, estará exhibiéndose en el estacionamiento del centro comercial MegaPlaza y permanecerá hasta este domingo 24 de octubre con el objetivo de que grandes y chicos puedan interactuar con ella y tomarse fotos con esta obra que recrea un paisaje de elementos precolombinos.

César Paredes, artista plástico que dirigió la realización de esta obra sin precedentes en nuestro país, señaló que el objetivo de este trabajo es fortalecer nuestra identidad cultural y ponerla ante los ojos del mundo.

Mayor información sobre este boletin informativo  en:  http://www.cuscoperu.com

Fuente: www.terra.com.pe/buenas-noticias/noticias/acc2673/artistas-peruanos-hacen-pintura-3d-mas-grande-mundo-mega-plaza.html

Share

Oct 19 2010

Eastern platforms expand tourism in Machu Picchu [English]

luis

This area contains terraces, waterways, inca trail, flora and fauna. New sector will be ready in a year to receive visitors
The specialists of the Ministry of Culture Cusco (formerly INC) find no written references Inkarakay, Inca site that until recently lay hidden in the dark side of the mountain Huayna Picchu, Cusco. Inkaraqay, near the site known as Eastern Andenes (on the east side of the mountain Machu Picchu) will be integrated into the tourist circuit of the Archaeological Park.

Continue reading

Share

Oct 19 2010

Andenes Orientales ampliará la oferta turística de Machu Picchu [Español]

luis

Esta área alberga terrazas, canales de agua, camino inca, flora y fauna nativa. Nuevo sector estará listo en un año para recibir a los visitantes.
Los especialistas del Ministerio de cultura Cusco (antes INC) no encuentran referencias escritas sobre Inkarakay, sitio inca que hasta hace muy poco yacía oculto en el lado desconocido de la montaña Huayna Picchu, Cusco. Inkaraqay, junto al sitio denominado Andenes Orientales (en el lado este de la montaña Machu Picchu) serán integrados al circuito turístico del Parque Arqueológico.

Continue reading

Share

Oct 15 2010

With S/.130 you can visit up 16 tourism destinations in Cusco[English]

karen

The tourist ticket of Cusco,  costing s/.130, allowed to visit up to 16 alternatives places to MachuPicchu, stressed the Managing integrated services committee Cultural Tourism-Cusco(Cosituc).

Now  here is an attractive tourist alternative, without leaving the favorite destinations for tourist like MachuPicchu, and the most prominent  arqueological sites that we can mention too are Pisaq, Sacsayhuaman, Moray and the museums of the city. Visit these 16 destinations only takes from 2 to3 days, leaving enough time and money to know the majestic Machu Picchu.
As a matter of fact the ticket includes medical care, tourist information and security.
For more information about these tourist destinations : http://www.cuscoperu.com

Fount:  www.radionacional.com.pe

Share

Oct 11 2010

The Chincana of Sacsayhuaman [English]

luis

The “Chincana Chica” is about 150 meters northeast of the famous slide of Sacsayhuaman, is narrow, low, and of course small. The “Chincana Grande”, is located about two hundred meters away from the “Chincana Chica” and is not accessible, since it is closed. There are several myths about this known to the locals; some say it has underground tunnels connecting Sacsayhuaman, the Cathedral of Cusco, and even the Temple of Santo Domingo – Qorikancha.
The story goes that one day many years ago, by the calculations would be the beginning of this century; it said that two daring students – in some versions of two young men speaking Spanish – are other Americans, decided to break the mystery of Sacsayhuaman and ventured to enter the galleries of the “Chincana Grande”.
This time the boys took ropes and sails it into the maze of alleyways, was said to falls and steep descents. According to legend one of the doors came to Qoricancha (Qori means gold and Cancha means site) in the Temple of the Sun, now the Convent of Santo Domingo. It is said that there were places where the Incas hid the treasures of the temple at the greed of the Spanish and sealed the entrances.

Continue reading

Share

Sep 16 2010

the Maca market is increasing in Europe and Asia [English]

yuri

Maca demand has increased considerably in Europe and Asia, as in the first quarter exports totaled $ 3.17 million and advance 10% at the end of 2010, the Commission for the Promotion of Peru Export and Tourism (Promperú) .

Continue reading

Share

Sep 16 2010

Crece el mercado de la Maca en Europa y Asia [Español]

yuri

La demanda  de maca se ha incrementado considerablemente en Europa y Asia, ya que en el primer semestre las exportaciones sumaron US$ 3.17 millones y avanzarían 10% al cierre del 2010, informó la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (Promperú).

Continue reading

Share

Sep 14 2010

Peru is not only the ceviche and Machu Picchu [English]

yuri

The richness of Peru has many more values, apart from those already known as Machu Picchu and the ceviche dish and this could be seen at fairs like Mistura,Mentioned the journalist Diana Pazos.

Diana Pazos said: “I appreciated the pride and passion of the producers who have brought their products from the farms. It’s exciting to see all this,” he said, referring to farmers who were honored and recognized at Mistura. Also mention that the work performed Peruvian chefs to develop Peruvian cuisine is an example to follow.

Continue reading

Share

Sep 14 2010

El Perú no es solo el cebiche y Machu Picchu [Español]

yuri

La riqueza del Perú tiene muchos más valores, aparte de los que ya conocemos como Machu Picchu y el plato típico el cebiche y esto se vió en las ferias como Mistura, menciono la peridista Diana Pazos.

Pazos manifestó: “He apreciado el orgullo y la pasión de los productores que han traído desde las chacras sus productos. Es emocionante ver todo esto”, señaló al referirse a los agricultores que fueron premiados y reconocidos en Mistura. También Menciono que el trabajo que los chefs peruanos realizan para desarrollar la culinaria peruana es un ejemplo a seguir

Continue reading

Share

Sep 10 2010

Will be built a road to machupicchu [English]

yuri

Today september 10th, unanimously approved the bill by a single article which declares of public necessity and national interest priority of road construction Machu Picchu – Santa Teresa – Santa Maria, as well as conducting studies of the Santa Teresa – Mollepata.

The opinion was passed with 77 votes in first ballot and was exonerated from the requirement of second ballot also unanimously (76 votes).

Continue reading

Share