May 23 2011

Embellecerán el pueblo de Machu Picchu[Español]

nuria

Machu Picchu Town

Los tejados y fachadas del centro del distrito de Machu Picchu serán pintadas de color rojo andino, como parte del embellecimiento por el centenario del hallazgo de la ciudadela incaica.

Los arreglos también comprenderán la reposición de dos puentes, el primero de cuatro metros de ancho por 120 de largo, el cual beneficiará a la zona de Collpani.

El segundo es el puente Pantigoso, sobre el río Aguas Calientes, que sirve para el paso de los ciudadanos y turistas, cuya estructura data de hace 40 años. Este será cambiado por una infraestructura Bailey.

La inversión para estas obras de embellecimiento suma un millón de nuevos soles que se otorgó el Gobierno Central por medio del Ministerio de Vivienda.

Share

May 23 2011

The town of Machu Picchu will be remodeled[English]

nuria

Machu Picchu Town

The roofs and facades in the district of Machu Picchu will be painted red. This will be done as part of beautification for the centenary of the discovery of the citadel.

The arrangements also include the replacement of two bridges, thefirst of four feet wide by 120 long, which will benefit Collpani area.

The second is the bridge Pantigoso, which is on the river “Aguas Calientes”, which serves for the passage of citizens and tourists. The structure of this bridge dates back 40 years and will be replaced by a Bailey infrastructure.

The investment for the above works will be one million new soles,which was awarded to the Central Government through the Ministry of Housing.

Fuente: http://www.andina.com.pe

Share

May 7 2011

Feliz día a todas las madres del mundo[Español]

nuria


Dia de la Madre
Hoy día pienso en ti, mi madre querida, es el día que cumples un año más y agradezco al señor creador, quien hizo a una mujer como tú, cariñosa, amorosa, emprendedora y luchadora.

Madre querida, le agradezco a la vida por tenerte, eres y siempre serás mi ejemplo, tu nombre será imborrable en mi mente y en mi corazón.

Sabes quiero decirte gracias mamá, por existir, por haberme guiado, cuidado y protegido, te doy las gracias por tu dulzura, abrazos, bendiciones, que cada noche me das.

Share

Mar 28 2011

Sara Raymi la Fiesta del maíz [Español]

rudy

En la provincia de Quispicanchis distrito de Huaro el 31 de marzo se celebra la fiesta del maíz producto emblemático de la ciudad del cusco.
Es una ceremonia ancestral dedicada al maíz que era el alimento sagrado de los incas, en la plaza se arma una gran feria donde acuden muchos visitantes. En horas de la noche se desarrollará un festival de danzas y música autóctona; en el escenario se presentan conjuntos de música andina, difundiendo el vasto y rico pentagrama de nuestra región, en paralelo se procede a la quema de la chamiza y el baile de la vaca loca, coloridas tradiciones de la serranía.

Share

Mar 23 2011

Semana Santa en Cusco [Español]

cdavid

Domingo de Ramos: 28 de Marzo
Lunes Santo, 29 de Marzo
Viernes Santo, 02 de Abril

La Semana Santa es una conmemoración religiosa, donde se manifiesta el sincretismo católico-andino.
Es una demostración de devoción del pueblo Cusqueño; con representaciones del ingreso triunfal de Jesús en Jerusalén, se celebra además “La Fiesta de Los 12 Platos” y se hace penitencia por la Muerte del Señor Jesús en la Cruz.
El Domingo de Ramos, a las nueve de la mañana se realiza la tradicional bendición de Ramos y una celebración eucarística en la Basílica Catedral del Cusco.

El día de Lunes Santo, la Plaza de Armas congrega a cerca de 60 mil devotos para recibir la tradicional bendición del Señor de Los Temblores o “Taytacha de los Temblores”, Patrón Jurado del Cusco.
El Viernes Santo, desde las 4 de la mañana, algunos devotos realizan un “Vía Crucis” desde la Plaza San Francisco hasta la Cruz del Papa, ubicada en el Parque Arqueológico de Saqsaywaman. Paralelamente, en calles aledañas a Santa Clara, se realiza una peculiar feria de plantas medicinales propias de la época conocida como HAMPIRANTIKUY, en donde cusqueños provenientes de diversas comunidades ofertan esta flora nativa, de comprobadas virtudes curativas. Predomina la compra de “cruces de espinos”, las mismas que son amarradas a su vez con otra cruz elaborada con hojas de ñihua, y adornadas con trenzas de ajo,  flores silvestres de rosas q’era y phallchas (florecillas moradas).

Share

Mar 23 2011

HOLY WEEK IN CUSCO [ENGLISH]

cdavid

Domingo de Ramos (Palm Sunday): March 28
Lunes Santo (Holy Monday), March 29
Viernes Santo (Holy Friday), April 2

Easter is a religious commemoration, which expresses the Andean Catholicsyncretism.
It shows people’s devotion to Cusco, with representations of Jesus’ triumphal entry into Jerusalem, is also celebrating the Festival of the 12 dishes ”and does penancefor the death of the Lord Jesus on the Cross.
On Palm Sunday, at nine o’clock is a traditional blessing of Ramos and a Mass in the Basilica Cathedral of Cusco.

On Holy Monday, the “Plaza de Armas” brings together about 60 thousand devotees to receive the traditional blessing of the Lord of the Tremors or Taytacha of Earthquakes”, Pattern Jury of Cusco.

On Holy Friday, from 4 in the morning, some devotees do a ”Via Crucis”from thePlaza San Francisco to the Cruz del Papa, located in the Archaeological Park of Sacsayhuaman. Similarly, in streets near Santa Clara, it makes a peculiar exhibitionof medicinal plants typical of the period known as HAMPIRANTIKUY, where Cusco from various communities offer the native flora of proven healing properties.

Dominates the purchase of “cross of thorns”, they are tied in turn to another crossmade ​​with Nihua leaves, and adorned with braids of garlic, wild flowers and rosesQ’ero phallchas (purple flowers).

Share

Mar 16 2011

LA FIESTA DE LOS 12 PLATOS

cdavid

La fiesta de los 12 Platos, es una celebración que se realiza el día Jueves de la Semana Santa; en esta fiesta se conmemora la Ultima Cena de Jesús y sus Apóstoles.
Esta tradición consiste en comer pequeñas cantidades de diversas comidas (entre postres dulces y salados) haciendo un total de 12 variedades.
Entre estos deliciosos potajes tenemos:
-    Condesas: Deliciosas Galletas
-    Suspiros: Deliciosos Dulces a base de Huevo
-    Empanadas: Pasteles Dulces tipo Galleta
-    Mazamorra: Delicioso guiso a base de Chuño y Maiz Morado
-    Arroz con Leche: Postre dulce clásico de Arroz con leche y coco
-    Rosquitas: Galletas a base de Harina de Chuño
-    Guiso de Durazno y/o Manzana: Delicioso guiso dulce de frutas dulces como son Duraznos y Manzanas.

Share

Mar 3 2011

Festival de la Vendimia [Español]

rudy

En Perú, del primer sábado de Marzo hasta el segundo domingo de Marzo se celebra el festival de la vendimia el motivo es la celebración de la cosecha de uvas. Actualmente, la pisa de la uva la inicia ceremonialmente la Reina de la Vendimia y su corte en unas celebraciones que duran 7 días y constan de concursos de vinos y piscos, pelea de gallos y se presentan los siempre vistosos caballos de paso y para amenizar la fiesta se presentan artistas nacionales e internacionales.

La Vendimia es la única fiesta de la uva. Donde se celebran el Pisco 100% Peruano.

Share

Feb 11 2011

Yunza: Carnaval Cusqueño

rudy

Los carnavales peruanos están representados por el carácter festivo de las zonas andinas como es la ciudad de los incas Cusco, que rompen con toda solemnidad. Más allá de las peculiaridades regionales, una característica común en casi todos los lugares de la sierra es la yunza, conocida como “umisha” en la selva y como “corta monte” en la costa.


Yunza se llama así a uno de los eventos de la fiesta de Carnaval en el que plantan y  adornan un árbol cargado de regalos en torno al cual se baila en parejas las cuales se van turnando en cortar el árbol con un hacha hasta que cae. La pareja que da el corte con el que se derriba al árbol queda emparentada y a cargo de la organización de la yunza del siguiente año.
La parte jocosa de la Yunza, es ver a los que están bailando, pintan y se dejan pintar, y si de agua se trata también, como si fuera poco la famosa “pica pica”, este último trae consecuencias en la espalda, lugar por donde hacen su ingreso, sencillamente jalan el cuello hacia atrás e introducen la “pica pica”, con el sudor y el solcito, de inmediato uno siente escozor, si uno es alérgico a los colorantes las “ronchitas” al otro día, pero como se trata de jugar y es carnaval bien vale la pena.

Share

Jun 28 2010

OLLANTAYRAYMI 2010: June 29th

helard

The population of Ollantaytambo prepares this traditional festival, reliving each year through the staging of the Ollantay drama.

Continue reading

Share