Oct 19 2011

PALPA PROMOTING A TOURIST CORRIDOR CUSCO [ENGLISH]

rudy

Representative of the Ica Region recently attended a meeting of officials on the promotion of the tourist corridor of Palpa to Cusco, the first meeting to be held in the city of Abancay.

At the workshop attendees spoke on the tourist attractions of the province of Palpa and proposed projects for joint promotion for the benefit of all peoples within the tourist corridor.

The proposal submitted by the province of Palpa was based on the promotion of the various archaeological sites, with the culinary art all the potential that is as close or immediate to exploit the huge influx of traffic or permanently passengers travel or visit the province, where representatives act of Ayacucho and Cusco Palpa is agreed that the pilot plan for promoting tourism.

Share

Aug 17 2011

WARACHICUY EN CUSCO PERÚ [ESPAÑOL]

admin

 

cusco

El Warachicuy es una fiesta, una celebración que se realiza todos los años, en la explana de Sacsayhuamán en el Cusco.

En “Los Comentarios Reales” del Inca Garcilaso de la Vega, se consigna con precisión y detalle cada etapa, cada momento de esta ceremonia de iniciación a la vida de adulto.

Reciben el reconocimiento con la entrega de las “waras” que son unas pantalonetas de bayeta que sólo los hombres pueden usar y se transforma en la insignia de la mayoría de edad.

Si bien es una fiesta histórica, recién en 1969 se realiza por primera vez y en la que participan más de 1500 jóvenes estudiantes del Colegio Nacional de Ciencias del Cusco.

En el antiguo Tahuantinsuyo, la disciplina social, el éxito militar se habría logrado a través de esta competencia que va más allá de lo deportivo. El Warachicuy es un rito sagrado y un compromiso para con todo lo que representaba la identidad de su propia cultura

Las pruebas son reales y demandan concentración, fuerza, equilibrio, habilidad y rapidez mental para sortear los riesgos y peligros que presentan la altura o el fuego.

En la actualidad, el ritual del Warachicuy, que se realiza en septiembre, sigue la tradición de otras batallas rituales cusqueñas ancestrales como el Chieraje.

Y es que toda la explanada se convierte en un conjunto de pruebas que simultáneamente se producen y que uno quisiera verlas puntualmente. El color, los sonidos de los pututus, las danzas guerreras completan el espectacular despliegue.

Share

Aug 17 2011

WARACHICUY IN CUSCO PERU [ENGLISH]

admin

 

cusco

The Warachicuy is a party, a celebration that takes place every year in the Sacsayhuaman in Cusco.

In “The Royal Commentaries” of the Inca Chaski, is entered with precision and detail each stage, each and every moment of this ceremony of initiation into adult life

They receive recognition with delivery of the “waras” which are about cleats of flannel that only men can use to transform into the insignia of the age of majority.

Although it is a historical feast, newly in 1969 performed for the first time, involving more than 1500 young students from the National College of Sciences of the Cusco

In the old Tahuantinsuyo, social discipline, military success would have been achieved through this competition that goes beyond sports. The Warachicuy is a sacred rite and a commitment to everything that represented the identity of their own culture

The tests are real and they require concentration, strength, balance, skill and speed mental to circumvent the risks and dangers of height or fire.

At present, the ritual of Warachicuy, which is performed in September, continues the tradition of other battles rituals ancestral cusco as the Chieraje.

Brings together such a large quantity of visitors that it is necessary to organize the influx of spectators as occurs with the Inti Raymi. And that is that the whole esplanade becomes a set of tests which simultaneously occur and that one would like to see them on time. The color, the sounds of pututus, dances warriors complete the spectacular deployment.

Share

Aug 3 2011

EN AGOSTO SE REALIZARÁ FESTIVAL DE TEATRO CUSQUEÑO “KUSI TINKUY 2011″ [ESPAÑOL]

nuria

informacion turistica

La Municipalidad de Cusco  organiza mediante la Gerencia de Turismo, Educación, Cultura y Medio Ambiente el Festival de Teatro Cusqueño denominado:  “Kusi Tinkuy 2011.”  La actividad se desarrollará del 25 al 29 de agosto del presente año; por lo que, actualmente se reciben las inscripciones de los grupos de teatro que deseen participar del Festival , en el local de la Biblioteca Municipal.
Asimismo, la participación de los elencos artísticos se hará en tres categorías: Instituciones educativas, aficionados y profesionales.
En la primera categoría, de instituciones educativas, participarán actores y elencos teatrales de los centros educativos del nivel secundario, así como de los institutos de educación superior públicos y privados.
En la categoría de aficionados participarán, los actores y elencos de teatro que practiquen el teatro en forma amateur o aficionado. Mientras que en la categoría profesional participarán, los actores y elencos que demuestren su actividad a nivel profesional.
Finalmente, es importante precisar que todos los grupos y artistas que soliciten ser inscritos en el Festival de Teatro estarán sujetos a la calificación y evaluación de los organizadores.
Fuente : Cusconoticias.pe

Share

Aug 1 2011

IN AUGUST WILL BE THE THEATER “FESTIVAL CUSQUEÑO” -”KUSI TINKUY 2011″ [ ENGLISH]

nuria

boutique hotel

The Municipality of Cusco organized through the Management of Tourism, Education, Culture and the Environment the Theater Festival cusqueño called: “Kusi tinkuy 2011.”
The activity will be from the 25 to August 29 of this year; that is the reason for receiving the inscriptions of the theater groups wishing to participate in the Festival in the local Municipal Library.
Also, the participation of the artistic casts will take place in three categories: educational institutions, both amateur and professional
In the first category, in educational institutions, participate actors and theatrical casts of the educational centers of the secondary level, as well as the institutes of higher education public and private.
Finally, it is important to point out that all the groups and artists that apply to be registered at the Theater Festival will be subject to the qualification and evaluation of the organizers.
In the category of amateurs will participate, the actors and casts in theater that engage in theater in an amateur sport or amateur. While in the professional category will participate, the actors and casts that demonstrate their activity at a professional level.

Fuente : Cusconoticias.pe

Share

Jul 2 2011

Machu Picchu atrae a las estrellas de Hollywood[Español]

nuria

centennial of Machu Picchu

En los últimos años, más de diez estrellas de Hollywood visitaron la ciudadela de Machupicchu, Patrimonio Cultural de la Humanidad y maravilla del mundo, donde se celebrará este 7 de julio el centenario de su descubrimiento científico.

El actor canadiense Jim Carrey, protagonista de películas como La máscara, fue uno de los últimos que visito la ciudad Inca. Este mostró satisfacción ante la majestuosidad de Machu Picchu.

Antes que él llegaron artistas como Richard Gere, Susan Sarandon, Ron Howard, Lucy Liu, Adrien Brody, Cameron Díaz, Olivia Newton John, Leonardo Di Caprio, entre otros. Todos estos artistas estuvieron satisfechos con su visita.

Fuente: www.travelupdate.com.pe

Share

Jul 2 2011

Machu Picchu attracts Hollywood stars[English]

nuria

centennial of Machu Picchu

In recent years, more than ten Hollywood stars visited the citadel of Machu Picchu, a World Heritage Site and wonder of the world, which will be held this July 7th centenary of his scientific discovery.

Canadian actor Jim Carrey, star of movies like The Mask, was one of the last visiting the Inca city. This showed satisfaction with the majesty of Machu Picchu.

They also visited Machu Picchu artists such as Richard Gere, Susan Sarandon, Ron Howard, Lucy Liu, Adrien Brody, Cameron Diaz, Olivia Newton John, Leonardo DiCaprio, among others. All these artists were satisfied with their visit.

Fuente: www.travelupdate.com.pe

Share

May 30 2011

Corto Animado de Machu Picchu es un éxito[Español]

nuria

Corto "Machu Picchu Post"

La fantasía, los juegos y la inocencia se unen en un divertido corto animado cuyo tema es nada menos que Machu Picchu, que pronto cumplirá 100 años de su descubrimiento.

El corto cuenta la historia de un niño y su llama que juegan con un pequeño avión de papel hecho con una carta que cayó de una avioneta. A esta historia lo llamaron “Machu Picchu Post“.

“Queríamos algo dinámico y fluido. Consideramos que era una buena oportunidad para hacer algo fresco y divertido”, indicó uno de los responsables del proyecto.

Fuente: elcomercio.pe

Share

May 30 2011

Animated Short Film about Machu Picchu is a success[English]

nuria

Corto "Machu Picchu Post"

The fantasy, games and innocence come together in a fun animated short film whose subject is nothing less than Machu Picchu, which will soon celebrate 100 years of its discovery.

The film tells the story of a boy and his vicuna, who play a small plane, which was made with a letter, which fell from an airplane. This story was called “Machu Picchu Post“.

“We wanted something dynamic and fluid. We believe it was a good opportunity to do something cool and fun, “said one of the leaders of the project.

Fuente: elcomercio.pe

Share

May 27 2011

Cusco city products will be exhibited at the “Feria III Expoalimentaria”[English]

nuria

Expoalimentaria fair

The “Fair III Expoalimentaria” will be held in Lima from 28 to 30 September. This is intended to make that the city of Cusco increase and improve the quality of its export products with added value.

Zaid Araujo, marketing manager of the Exporters Association, said that by working closely with institutions such as the regional government of Cusco and PromPeru, they were able to identify companies that are ready to export, which provide quality products and have volumes that will meet demand.

Also noted that this area of ​​the country has a rich offering, which includes products such as cocoa, paprika, beans, pigeon peas and other exported in smaller amounts.

Fuente: www.andina.com.pe

Share